彩票18选7开奖号查询
首頁 聯系我們 網站地圖 英文版

 

最新動態:
  (2015-7-2 8:39:04)-用一周時間完成30萬字法語標書翻譯任務    (2013-7-25 16:17:35)-利用二十個工作日完成40萬字西班牙語化工工程項目翻譯    (2012-7-25 16:52:03)-一周時間完成50萬字泰國某交通項目招標泰語翻譯任務    (2012-3-5 11:33:53)-完成市規劃部門招標協議書20萬字    (2011-12-6 8:47:28)-三天完成20萬字化工業主環評報告翻譯任務    


18选7游戏号码分布图:最新流行美語


您目前的位置:首頁>>翻譯縱橫>> 背景知識
[中國商務翻譯網]發布,第7495次點擊
 
EMAIL本文  打印本文

、A-list (very best) 最好的,最優秀的,最酷的
Every girl dreams of dating A-list guys.
每個女孩子都渴望跟最好的男人約會。

I was totally psyched when I met this guy who definitely was on the A-list.
這個男人簡直太酷了。當我遇見他時,竟完全不能自已。


2、All hands (groping) 動手動腳的,毛手毛腳的。

When my boyfriend is with me, he wouldn't listen to me and was all hands.
當我男朋友跟我在一起時,他不聽我說話,只是動手動腳的。

I hate guys who are no talk and all hands.
我最討厭男人不善言辭而且毛手毛腳的。


3、babe 寶貝,夢中情人

Who is your idea of a total babe?
誰是你心中完全理想的夢中情人?


4、bad hair day (hair looks bad) 頭發不整,暗示一整天心情也不好

I'm having a bad hair day.
我今天的頭發就是梳不好。

It's not the end of the world if you have a bad hair day.
頭發不整無傷大雅(沒有到世界末日那么嚴重)。


5、bag (skip) 逃課

It's not your fault that she bagged class.
她逃課并不是你的錯。


6、bash (party) 舞會、大型派對

At a bush at my friend's house, I spilled punch all over my white jeans.
在我朋友家的舞會上,我把飲料灑在白牛仔褲上了,灑得到處都是。

I just found out that your buds will throw you a mega birthday bash.
我剛剛才知道你的朋友準備給你開個盛大的生日舞會。


7、be into (get involved deeply) 深深投入

If he's into you, he's got the green light.
如果他喜歡你,他得的是綠燈。(表示沒有人反對)

Now I'm really into blading.
現在我對滑輪很感興趣。


8、beau (boyfriend) 美男子

Every Saturday, she heads over with her beau to catch a movie.
每個星期六她和她的男朋友都要去看一場電影。

My beau always buys me flowers. Sweet!
我的男朋友總是給我買花,真甜蜜。


9、BF (best friend)的簡寫,最好的朋友

Are you there for your BF when the going gets rough?
當你最好的朋友生活不順的時候,你在他身邊嗎?

I couldn't believe my eyes that my BF just heads out to a movie with my boyfriend.
我簡直不敢相信我的眼睛,我最好的朋友剛剛跟我的男朋友去看了一場電影。


10、biggie (big deal, important) 重要的事或人物,大亨,大款

Trust is a biggie.
信賴是很重要的。

He is now a biggie. His picture is on the front page all the time.
他現在是個大款,他的照片常常在(報紙、雜志的)封面上出現




注:本文摘自網絡,旨在幫助網友共同提供外語水平,版權屬于原作者!   
 
 
我要評論】 【推薦給好友】 【打印本文】 【關閉窗口】    

相關文章: more
  求職路上英語面試問答大全   [2001-12-28]
  愛普:新一輪考試與應試的“矛”和“盾”之爭   [2002-3-1]
  世貿組織相關詞匯(二)   [2001-12-28]
  WTO與外語學習熱   [2002-3-1]
  中國機器翻譯的世紀回顧   [2002-2-9]
  求職英語--求 職 信3   [2002-2-7]
我要評論[以下評論只代表網友個人觀點,不代表中國商務翻譯網的觀點]
主題:
昵稱: 您的IP: 驗證碼:
內容:
發帖須知:
一、所發文章必須遵守《互聯網電子公告服務管理規定》;
二、嚴禁發布供求代理信息、公司介紹、產品信息等廣告宣傳信息;
三、嚴禁對個人、實體、民族、國家等進行漫罵、污蔑、誹謗。


用戶登錄:
用戶名:
密 碼:
翻譯 企業
 注冊須知  立即注冊

翻譯公司介紹

翻譯參考報價

翻譯常見問題

雅博譯社聯系方式

站長推薦
· 日本地名中英文對照版
· 俗語“打太極”的英文表達
· 英語定語從句譯法補遺
· 世界500強企業中英文對照
· 足球術語中英對照
· 一前臺小姐的超強暴笑八級英語?。?!
· 口譯筆記如何記
· 因特網在翻譯中的妙用
· 有關“性”的英語與表達:從婉轉說法到禁忌語(1) [精華]
· [經典收藏]手機短信常用縮略語(SMS Abbreviations)
· 關于萬圣節有這樣一個故事
· 開頭語與自我介紹
在線調查
目前您急需看到什么內容
翻譯技巧方面的知識
英文的相關背景知識
英文翻譯產品的下載
最新的業內動態
翻譯相關軟件的下載

彩票18选7开奖号查询 www.ztpgl.com



免費服務

申請我們的免費調查系統
申請我們的免費計數系統
申請免費留言系統
申請我們的日記本系統
其它免費系統
歡迎與【中國商務翻譯網】互換友情鏈接:
南京翻譯公司

翻譯服務常見問題 | 翻譯報價 | 字數統計 | 翻譯流程 | 保密責任 | 翻譯人才 | 人才注冊 | 南京翻譯招聘
總部:中國江蘇省南京市夢都大街130號紫鑫國際1910室 交通地圖 新街口接稿點:南京市中山南路230號安瑞商務大廈518A室
電話:13815886139、400-6858-002 傳真:(025)-87797571 郵編:210019
Email: vip#bizpaw.com , 20540921#qq.com (發郵件時,請將#符號替換為@)
南京雅博商務咨詢有限公司 版權所有 Copyright ©2001-2014
All Rights Reserved | 網站地圖
南京翻譯公司 南京翻譯 南京英語翻譯  資料翻譯公司 南京翻譯社 南京翻譯網 翻譯公司價格 移民資料翻譯 合肥翻譯公司 網站翻譯公司
 
點擊這里給我發消息


彩票18选7开奖号查询
live chat